Marmitek Universal Remote KR21 User Manual

TM  
KR21  
KR21  
KEY CHAIN REMOTE  
KEY CHAIN REMOTE  
USER MANUAL  
3
GEBRAUCHSANLEITUNG 5  
GUIDE UTILISATEUR  
MODO DE EMPLEO  
7
9
MANUALE D’ISTRUZIONI 11  
GEBRUIKSAANWIJZING 13  
TM  
20075/20060922 • KR21 KEY CHAIN REMOTE  
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2006  
 
USER MANUAL KR21 KEY CHAIN REMOTE (Art nr. 09169)  
SAFETY WARNINGS  
In case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself,  
all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage  
of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek  
does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal  
product responsibility.  
Batteries: keep batteries out of the reach of children. Dispose of batteries as chemical waste.  
Never use old and new batteries or different types of batteries together. Remove the batteries  
when you are not using the system for a longer period of time. Check the polarity (+/-) of  
the batteries when inserting them in the product. Wrong positioning can cause an explosion.  
CONTROLS  
1. Control indicator  
Comes on when the remote control sends a  
radio signal when keys are pressed. When  
the indicator blinks only weakly, the batteries  
have to be replaced.  
1
2
3
5
2. Arm  
Switches on the Security System in the Arm  
Away mode. All sensors are activated.  
3. Disarm  
Switches off the Security System.  
4. Lights on  
4
6
8
7
Switches on your light modules. For more  
information, see the user manual of your  
Marmitek security system.  
5. Lights off  
Switches off your light modules. For more  
information, see the user manual of your Marmitek security system.  
6/7. Panic  
When both keys (6+7) are pressed simultaneously, an immediate alarm is initiated by the  
Security System.  
8. Battery holder  
The back of the remote can be easily opened. Use 2 CR2016, 3V lithium batteries.  
ACTIVATING THE KR21  
You need to register the KR21 key chain remote with your TotalGuard/SafeGuard/Protector/  
HomeGuard system. Your systems user guide will show you how to do this. If you do not have  
manuals).  
TECHNICAL DATA  
Power :  
Range:  
2x CR2016 3V Lithium battery  
Up to 100m free field, up to 30m through walls and ceilings  
Dimensions: 38x57x12mm  
Frequency:  
433.92 MHz  
TM  
KR21  
3
 
Environmental Information for Customers in the European Union  
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging  
must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed  
of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and  
electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct  
disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For  
more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste  
disposal service, or the shop where you purchased the product.  
4
MARMITEK  
 
GEBRAUCHSANLEITUNG KR21 FERNBEDEINUNG  
(Art nr. 09169)  
SICHERHEITSHINWEISE  
Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst  
ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei  
einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes  
als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für  
Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung.  
Batterien: Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Liefern Sie die  
Batterien als chemischen Kleinabfall ein. Verwenden Sie niemals alte und neue oder  
unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander. Wenn Sie das System längere Zeit nicht  
benutzen, entfernen Sie die Batterien. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die  
Polarität (+ / -): Ein falsches Einlegen kann zu Explosionsgefahr führen.  
BEDIENUNGSELEMENTEN  
1. Kontroll LED  
1
2
Brennt wenn die Fernbedienung beim  
Drücken von Tasten Radiosignale versendet.  
Brennt das LED nur noch schwach, müssen  
die Batterien erneuert werden.  
2. Arm On  
3
5
Schaltet den Alarm in die Arm Away  
funktion. Alle Sensoren sind aktiv.  
3. Arm off  
Schaltet das Alarmsystem aus.  
4. Lights on  
4
6
8
7
Schaltet Ihr Beleuchtungsmodul ein.  
Sehen Sie für weitere Informationen die  
Gebrauchsanleitung Ihres Marmitek  
Überwachungssystems.  
5. Light off  
Schaltet Ihr Beleuchtungsmodul aus. Sehen Sie für weitere Informationen die  
Gebrauchsanleitung Ihres Marmitek Überwachungssystems.  
6/7. Panik  
Werden die Tasten 6 und 7 gleichzietig gedrückt, wird soford der Panikalarm aktiviert.  
8. Batteriefach  
Die Rückseite der fernbedienung ist einfach zu öffnen.  
Verwenden Sie zwei 3V Lithium- Batteries Typ CR2016.  
IN BETRIEB NEHMEN  
Sie müssen den KR21 Schlüsselhänger- Fernbedienung bei Ihrem TotalGuard/SafeGuard/  
Protector/HomeGuard System anmelden. Wie dies vor sich geht, finden Sie in der  
Gebrauchsanweisung Ihres Systems. Haben Sie die Gebrauchsanweisung nicht bei der Hand,  
TM  
KR21  
5
 
TECHNISCHEN DATEN  
Stromversorgung: 2x CR2016 3V Lithium Batterie  
Reichweite:  
Abmessungen:  
Frequenz:  
Bis zu 100m freies Feld, bis zu 30m durch Wände und Decken  
38x57x12mm  
433,92 MHz  
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union  
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der  
Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.  
Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt  
in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen  
und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes  
Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu  
vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die  
örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben  
haben.  
6
MARMITEK  
 
GUIDE UTILISATEUR KR21 TÉLÉCOMMANDE (Art nr. 09169)  
AVERTISSEMENTS DE SECURITE  
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la  
garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre  
du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek  
n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité  
civile du fait des produits.  
Piles : tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petits  
déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves, ou  
des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps hors de  
service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte peut  
engendrer un danger d’explosion  
ELÉMENTS DE COMMANDE  
1. Contrôle LED  
S’allume quand on appuie les boutons de la  
télécommande. Quand la LED s’allume très  
faiblement, il faut remplacer la pile.  
2. Arm ON  
Active l’alarme dans le mode Arm Away.  
Tous les détecteurs sont activés.  
3. Arm Off  
1
2
3
5
4
6
Désactive le système d’alarme.  
4. Lights On  
8
Votre module d’éclairage est activé.  
Pour plus d'informations, veuillez consulter  
le guide d'utilisation de votre système de  
sécurité Marmitek.  
7
5. Lights Off  
Votre module d’éclairage est desactivé.  
Pour plus d'informations, veuillez consulter  
le guide d'utilisation de votre système de sécurité Marmitek.  
6/7. Panique  
En appuyant simultanément sur les 2 touches (6+7), l’alarme panique est immédiatement  
activée.  
8. Compartiment piles  
Larrière de la télécommande s’ouvre facilement. Utilisez uniquement 2 piles du type  
lithium 3V CR2016.  
MISE EN SERVICE  
Vous devez initialiser le télécommande porte clé KR21 pour que votre système TotalGuard/  
SafeGuard/ Protector/ HomeGuard puisse le reconnaître. Pour cela, veuillez vous référer au mode  
d’emploi de votre système. Si vous n’avez pas le mode d’emploi à portée de la main, vous pou-  
TM  
KR21  
7
 
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
Alimentation :  
Portée :  
Dimensions :  
Fréquence :  
2x CR2016 3V Lithium Pile  
Jusqu' À 100m champ libre, jusqu' à 30m à travers murs et plafonds  
38x57x12mm  
433.92 MHz  
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne  
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou  
son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé  
dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi  
que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les  
pouvoirs publics des collectivités territoriales. Lélimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de  
lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus  
d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs  
publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.  
8
MARMITEK  
 
MODO DE EMPLEO DEL MANDO A DISTANCIA KR21  
(No. art. 09169)  
AVISOS DE SEGURIDAD  
En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la  
garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna  
responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños  
que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es  
determinada por la ley.  
Pilas: Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las pilas  
como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos distintos a la vez.  
Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo. Cuando pone las pilas, presta  
atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de manera justa, puede causar peligro de  
explosión.  
ELEMENTOS DE MANEJO  
1. Indicador de control  
Se ilumina cuando se pulsan los botones del  
mando a distancia, y este emite señales de  
radio. Si el indicador tan solo luce débilmente,  
las pilas deben ser cambiadas.  
2. Arm  
1
2
3
5
Enciende el sistema de seguridad con la  
función ‘Arm Away’ (todos los sensores  
están activos  
4
6
3. Disarm  
Desconecta el sistema de seguridad.  
4. Lights on  
8
7
Enciende el módulo de iluminación.  
Para información más detallada, vea el  
modo de empleo de su sistema de seguridad  
de Marmitek.  
5. Lights off  
Desconecta el módulo de iluminación. Para información más detallada, vea el modo de  
empleo de su sistema de seguridad de Marmitek.  
6+7.Pánico  
Si pulsa los botones (rojos) 6 y 7 al mismo tiempo, la alarma de pánico se activa  
directamente.  
8. Soporte para pilas  
Puede abrir la parte trasera del mando a distancia fácilmente. Use pilas de litio 2 CR2016, 3V.  
PUESTA EN MARCHA  
Hay que anunciar el mando a distancia KR21 a su sistema TotalGuard/SafeGuard/Protector. En el  
modo de empleo de su sistema se explica como funciona. Si en este momento no dispone del  
empleo).  
TM  
KR21  
9
 
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
Alimentación: 2x pila de litio CR2016 3V  
Alcance:  
Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes  
Dimensiones: 76x100x42mm  
Frecuencia:  
433,92 MHz  
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea  
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su  
embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto  
en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad  
suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que  
ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos  
estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si  
desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades  
locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el pro-  
ducto.  
10  
MARMITEK  
 
MANUALE D’ISTRUZIONI DEL TELECOMANDO KR21  
(Art. n. 09169)  
PRECAUZIONI DI SICUREZZA  
In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade  
qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo  
non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato  
creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della  
responsabilità civile sui prodotti..  
Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le batterie agli  
appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione batterie nuove e  
vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per  
un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le batterie prestando attenzione alla  
polarità (+ / -): un errato posizionamento delle batterie può provocare una esplosione.  
ELEMENTI DI CONTROLLO  
1. Spia di controllo  
È accesa quando, alla pressione dei tasti,  
il telecomando invia segnali radio. Quando  
la luce della spia è debole, è indispensabile  
sostituire le batterie.  
1
2
3
5
2. Arm  
Attiva il sistema di protezione con la  
funzione Arm Away (tutti i sensori sono attivi).  
3. Disarm  
Disattiva il sistema di protezione.  
4. Lights on  
4
6
8
7
Accende il modulo d’illuminazione.  
Per ulteriori informazioni, si rimanda alle  
istruzioni per l’uso del sistema di protezione  
Marmitek.  
5. Lights off  
Spegne il modulo d’illuminazione. Per ulteriori informazioni, si rimanda alle istruzioni per  
l’uso del sistema di protezione Marmitek.  
6+7.Panic  
Quando si premono contemporaneamente i tasti (rossi) 6 e 7, si attiva immediatamente  
l’allarme panico.  
8. Alloggiamento della batteria  
Il lato posteriore del telecomando può essere aperto facilmente. Utilizzare 2 batterie al litio  
CR2016 da 3V.  
ATTIVAZIONE  
È indispensabile registrare il telecomando KR21 nel proprio sistema TotalGuard/ SafeGuard/  
Protector. Le modalità di registrazione sono descritte nelle istruzioni per l’uso del sistema.  
Qualora non si disponga del testo delle istruzioni per l’uso, si consiglia di scaricarlo dal sito  
TM  
KR21  
11  
 
CARATTERISTICHE TECNICHE  
Alimentazione:  
Portata:  
Ingombro:  
Frequenza:  
2x batterie al litio CR2016 da 3V  
Fino a 100m in aria libera, fino a 30m attraverso pareti e soffitti  
38x57x12 mm  
433,92 MHz  
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea  
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o  
sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto  
non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi  
prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal  
governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze  
potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate  
circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di  
competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.  
12  
MARMITEK  
 
GEBRUIKSAANWIJZING KR21 AFSTANDSBEDIENING  
(Art nr. 09169)  
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN  
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle  
garantiebepalingen te vervallen. Marmitek aanvaardt geen productaansprakelijkheid bij  
onjuist gebruik van het product of door gebruik anders dan waarvoor het product is  
bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid voor volgschade anders dan de  
wettelijke productaansprakelijkheid.  
Batterijen: houdt batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein chemisch  
afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar.  
Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langere tijd niet gebruikt. Let bij het  
inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd inleggen kan explosiegevaar  
opleveren.  
BEDIENINGSELEMENTEN  
1
2
1. Controle indicator  
Brandt wanneer de afstandsbediening bij  
het indrukken van de toetsen radiosignalen  
uitzendt. Wanneer de indicator nog maar  
zwak brandt, dienen de batterijen vervangen  
te worden.  
3
5
4
6
2. Arm  
Schakelt het beveiligingssysteem in met de  
Arm Away functie (alle sensoren zijn actief).  
3. Disarm  
Schakelt het beveiligingssysteem uit.  
4. Lights on  
8
7
Schakelt uw verlichtingsmodule aan. Zie de  
gebruiksaanwijzing van uw Marmitek  
beveiligingssysteem voor meer informatie.  
5. Lights off  
Schakelt uw verlichtingsmodule uit. Zie de gebruiksaanwijzing van uw Marmitek  
beveiligingssysteem voor meer informatie.  
6+7.Panic  
Wanneer de (rode) toetsen 6 en 7 gelijktijdig worden ingedrukt, wordt direct het paniek  
alarm geactiveerd.  
8. Batterijhouder  
De achterzijde van de afstandsbediening kan gemakkelijk geopend worden.  
Gebruik 2 CR2016, 3V lithium batterijen.  
IN GEBRUIK NEMEN  
U dient de KR21 sleutelhanger-afstandsbediening aan te melden bij uw TotalGuard/SafeGuard/  
Protector/HomeGuard systeem. Hoe u dit doet kunt u terugvinden in de gebruiksaanwijzing van  
uw systeem. Wanneer u de gebruiksaanwijzing niet bij de hand heeft, kunt u deze downloaden  
TM  
KR21  
13  
 
TECHNISCHE GEGEVENS  
Voeding:  
Bereik:  
2x CR2016 3V Lithium batterij  
Tot 100m vrije veld, tot 30m door vloeren en muren  
Afmetingen: 38x57x12 mm  
Frequentie: 433,92 MHz  
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie  
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de  
verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het  
product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elek-  
trische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamel-  
ingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor  
het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact  
op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.  
14  
MARMITEK  
 
DECLARATION OF CONFORMITY  
Hereby, Marmitek BV, declares that this KR21 is in compliance with the essential  
requirements and other relevant provisions of the following Directives:  
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and  
telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity  
Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States  
relating to electromagnetic compatibility  
Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to  
electrical equipment designed for use within certain voltage limits  
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes KR21 den grundlegenden  
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:  
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und  
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität  
Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten  
über die elektromagnetische Verträglichkeit  
Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten  
betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen  
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil KR21 est conforme aux exigences  
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:  
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et  
les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité  
Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des États membres  
relatives à la compatibilité électromagnétique  
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législations des États membres  
relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension  
MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN - NETHERLANDS  
Copyrights  
Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | KR21 is a trademark of Marmitek BV. All rights reserved.  
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software,  
audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distri-  
bution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly  
prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.  
TM  
KR21  
15  
 
DECLARATION OF CONFORMITY  
Marmitek BV declara que este KR21 cumple con las exigencias  
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:  
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos  
y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad  
Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados  
Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética  
Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los  
Estados Miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión  
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il KR21 è conforme ai requisiti essenziali ed altre  
disposizioni relative alla Direttiva :  
Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri  
relative alla compatibilità elettromagnetica  
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004  
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica  
Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati  
Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione  
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze KR21 voldoet aan de essentiële eisen en aan de  
overige relevante bepalingen van Richtlijnen:  
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en  
telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit  
Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de  
Lid-Staten inzake elektromagnetische compatibiliteit  
Richtlijn 73/23/EEG van de Raad van 19 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke  
voorschriften der Lid-Staten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen  
MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN - NETHERLANDS  
 

Krown Manufacturing Printer 2000D User Manual
KTM Motorcycle 690 ENDURO EU 690 ENDURO AUS UK User Manual
Lennox International Inc Air Conditioner 506945 01 User Manual
Linksys Network Router WRV54G User Manual
Mackie Musical Instrument D 2 User Manual
Magellan GPS Receiver 1212 User Manual
Marantz Stereo Receiver SR7001 User Manual
Master Bilt Refrigerator DMS 48 User Manual
Maxi Cosi Car Seat Tobi User Manual
McCulloch Pressure Washer 7096 140A02 User Manual